Blog detalle

Las traducciones de los videojuegos
24 de Noviembre de 2017

Además de realizar traducciones juradas en Málaga, una de las cosas que diferencia nuestra empresa de servicios integrales de traducción de otras del sector es que realizamos traducciones de videojuegos, un sector en el que se necesita una amplia experiencia para traducir correctamente tanto los diálogos como los textos que aparecen en los mismos.

La traducción de los videojuegos que hacemos en Traducciones San Pedro es algo que en la industria se valora cada vez más. Y es que encontrar en la portada del juego el idioma español entre los disponibles de un juego es un factor cada vez más determinante a la hora de que un cliente compre o no un juego hoy día.

No en vano, ya no es solo una cuestión de comodidad, sino que estamos ante un producto en el que muchas veces no tenemos tiempo de estar traduciendo de forma simultánea los subtítulos o incluso los diálogos, ya que la acción del juego en ese momento hace que centremos la mirada en la conducción, si se trata de un juego como el Grand Theft Auto o en la mirilla de nuestro arma, si hablamos de un Call of Duty, por poner dos ejemplos.

Los grandes fabricantes de la industria incluso van más allá y doblan directamente las voces, aunque en ese caso se pierde la magia de las voces originales, que muchas veces son un gran valor añadido, como ocurre en películas o series. Así que la opción más habitual es la de traducir los diálogos y textos, como hacemos en nuestra empresa de traducciones juradas en Málaga.





Artículos relacionados

Share by: